Fiche Oralistes (modèle)

english

 

La fiche est rédigée en français (éventuellement en anglais). Elle renseigne de manière factuelle et succincte les rubriques indiquées dans le tableau ci-après. La mise à jour de la fiche se fera périodiquement.

Normes typographiques et bibliographiques

La fiche est en format doc(x). Utiliser une police Unicode UTF‑8 (de préférence Arial Unicode MS, éventuellement Times New Roman). Présenter la bibliographie selon les indications ci-dessous. Faire suivre les titres rédigés dans une graphie autre que latine d’une translittération en caractères latins; traduire les titres en français (éventuellement en anglais).

Présentation de la bibliographie

    1. Ouvrage

Nom, Prénom (entier si possible), année, titre de l’ouvrage [Translittération et/ou traduction], lieu d’édition, édition, nombre de pages.

    1. Article de revue

Nom, Prénom (entier si possible), année, « titre de l’article » [Translittération et/ou traduction], revue, lieu d’édition, pagination.

    1. Chapitre d’ouvrage

Nom, Prénom, année, « titre de l’article » [Translittération et/ou traduction], in Nom, Prénom (dir.), année, titre de l’ouvrage, lieu d’édition, pagination.

 

 

Prénom NOM

Fonction

Université et/ou Institut de recherche

Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité)

Langue de l’oralité et pays

Discipline et domaine de recherche

Mots-clés

Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité)

Travaux en cours

Informations complémentaires (facultatif)

Date et rédacteur de la fiche