Micheline GALLEY

 

Prénom NOM Micheline GALLEY
Fonction Directeur de recherche honoraire
Université et/ou Institut de recherche Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Paris
Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité)

michelinegalley@orange.fr

+33 1 45 26 75 47
Langue de l’oralité et pays  
Discipline et domaine de recherche  
Mots-clés  
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité) 1971, Badr az-Zîn et six contes algériens, Paris, Karthala, 287 p. [Classiques Africains n° 11. Réédité en 1994].
1983, (en coll. avec A. AYOUB), Histoire des Beni Hilal et de ce qui leur advint dans leur marche vers l’Ouest, Paris, Karthala, 354 p. [Classiques Africains n° 22].
1990, « De l’oral à l’écrit. Une difficile fidélité », Cahiers de Littérature Orale, N° 28, pp. 13-29.
1994, (en coll. avec Z. IRAQUI-SINCEUR), Diab, Jha, La’āba… le triomphe de la ruse, Paris, Karthala, 251+64 p. [Classiques Africains n° 26].
1994, Maria Calleja’s Gozo. A Life History, Utah State Univ. Press & Paris, Unesco pub., 245 p.
2003, Le Figuier Magique, Paris, Geuthner, 294 p. + CD.
2010, La sibylle de l’Antiquité à nos jours, Paris, Geuthner, 205 p.
2016, (en coll. avec Z. Iraqui-Sinceur), Florilège de Littérature orale marocaine, Paris, Geuthner, 678 p.
Travaux en cours  
Date et rédacteur de la fiche

15/10/2020

Micheline Galley

Melinda RÉZMŰVES

 

Prénom NOM Melinda RÉZMŰVES
Fonction

Conservatrice de musée

Ex-responsable de la section d’ethno de Cigány Ház-Rromano Kher (service culturel et social rrom de la mairie de Budapest)
Université et/ou Institut de recherche

Hodászi Roma Tájház

Kossuth u. 68/12 Hodász
Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité)

vajda.melinda92@gmail.com

+00.36-706.757.539

www.romatajhaz.hu
Langue de l’oralité et pays Langue et patrimoine des Rroms ; Hongrie
Discipline et domaine de recherche Ethnologie, muséologie, ethnotextes, folklore
Mots-clés Rrom, rromani, tradition, musée, culture orale, héritage rrom, folklore
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité) 1997, Rogozsána – méges kigyó [le motif de l’empoison­nement par un serpent]. In: Amaro drom. Nr 2. Budapest – pp. 26-32.
1999, (avec Marcel Courthiade et Rajko Đurić), Rromane garadune lava : Roma találós kérdések : Rromani riddles. Budapest : Cigány Ház-Romano Kher.
2000, Pal o Šlajferitika roma. In: Amaro drom, Nr 2. Budapest – pp. 24–25.
2001, Le sapesqi gili (rromano fokloro). Budapest. 66 p. + 2 CD.
2006, O ćorro rrom thaj o bòrzo – Rromane paramići. Budapest – 132 p. + 3 CD.
Travaux en cours Patrimoine culturel rrom du comté de Nyír-Szatmár (Szabolcs-Szatmár-Bereg – Hongrie) – Rojet « Minrikle »
Date et rédacteur de la fiche

29/11/2020

Marcel Courthiade

Melinda Rézműves

Lee HARING

 

Prénom NOM Lee HARING
Fonction Professor Emeritus of English
Université et/ou Institut de recherche Brooklyn College of the City University of New York
Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité)

leeharing67@gmail.com

1 845 247 0263
Langue de l’oralité et pays Malagasy / French; Madagascar
Discipline et domaine de recherche Oral literature, folklore
Mots-clés folktale, proverb, riddle, creolization
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité) 1982, Malagasy Tale Index, Helsinki, Suomalainen Tiedekatemia, 505 p.
1992, Verbal Arts in Madagascar : Performance in Historical Perspective, Philadelphia, University of Pennsylvenia Press, 246 p.

1992, Collecting Folklore in Mauritius, Moka (Maurice), Mahatma Gandhi Institut, 58 p.

2007, Stars and Keys Folktales and Creolization in the Indian Ocean, Bloomongton and Indianapolis, Indiana University Press, 413 p.
2013, How to Read a Folktale: The Ibonia Eoic from Madagascar, Cambridge, Open book Publishers, 164 p.
Date et rédacteur de la fiche

15/11/2020

Lee Haring

Roberte HAMAYON

 

Prénom NOM Roberte HAMAYON
Fonction Professeur honoraire
Université et/ou Institut de recherche École Pratique des Hautes Etudes (EPHE), Paris Sorbonne
Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité) nicrob.devauxhamayon@orange.fr
Langue de l’oralité et pays Bouriate
Discipline et domaine de recherche

Anthropologie, linguistique

Populations mongoles (Sibérie, Mongolie, Chine)
Mots-clés Epopée, chamanisme, rituel
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité) 1990, La chasse à l’âme. Esquisse d’une théorie du chamanisme sibérien (1988), Université de Paris X Nanterre, Société d’ethnologie, 879 p.
2012, Jouer. Étude anthropologique à partir d’exemples sibériens, Paris, La Découverte, 2012, 376 p. [coll. Bibliothèque du MAUSS].
2011, Le genre épique bouriate. Du rôle rituel réel du « modèle » chanté au rôle politique rêvé d’un héros montré, in Ève Feuillebois-Pierunek (dir.), Épopées du monde. Pour un panorama (presque) général, Paris, Classiques Garnier, pp. 227-245.
2014, « La “tradition épique” bouriate change tout en étant facteur de changement, Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines n° 45 [En ligne]
2016, Une figure pour le Ciel ? ou De la difficulté de construire une « religion nationale », Monique Jeudy-Ballini, Le monde en mélanges. Paris, CNRS Éditions, pp. 95-116.
2017, Quand un héros finit par effacer l’épopée qui l’a créé. L’actuel Geser bouriate est-il encore un héros épique ? Katia Buffetrille et Isabelle Henrion-Dourcy (dir.), Musique et épopée en Haute-Asie. Mélanges offerts à Mireille Helffer à l’occasion de son 90e anniversaire, Paris, l’Asiathèque, pp. 141-150.
Date et rédacteur de la fiche

08/11/20

Roberte Hamayon

Florence GOYET

 

Prénom NOM Florence GOYET
Fonction PR Littérature Générale et Comparée
Université et/ou Institut de recherche Université Grenoble Alpes
Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité)

florence.goyet@univ-grenoble-alpes.fr

http://ouvroir-litt-arts.univ-grenoble-alpes.fr/programmes/projet-epopee)
Langue de l’oralité et pays Je m’intéresse à l’auralité (l’oralité du point de vue de la réception) et à son influence sur l’épopée ancienne et moderne, en particulier les épopées homériques et les épopées médiévales françaises, germaniques et japonaises
Discipline et domaine de recherche Littérature générale et comparée
Mots-clés Épopée, auralité, polyphonie, politique, littérature populaire
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité)

Le Projet Épopée

(http://ouvroir-litt-arts.univ-grenoble-alpes.fr/programmes/projet-epopee) offre :

– une bibliographie comparatiste : actuellement 600 titres publiés depuis 1997 en six langues ; 120 thèses en français ; 50 sites dédiés.

– une plateforme de publication, le Recueil ouvert : dossiers sur l’épopée ancienne et contemporaine ; panorama de la critique dans le monde ; présentations de thèses et travaux en cours. Ne pas hésiter à proposer article ou description de vos travaux.
2006, Penser sans concepts ; Fonctions de l’épopée guerrière, Patis, Champion.
2013, “Changing Worlds: Can Fan Culture ‘work’ as Epic?” – (ou comment imaginer l’auralité contemporaine), communication au colloque international Practices of World Building International Conference, Concordia University, Montréal, June 6-7, vidéo en anglais sur http://arthemis-cinema.ca/fr/content/changing-worlds-can-fan-culture-work-epic.
2014, (dir.), en collaboration avec J.-L. Lambert et Ch. Stépanoff : Épopée et millénarisme : transformations et innovations, n° 45, EMSCAT (Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines)

2014, « De l’épopée canonique à l’épopée “dispersée” » : à partir de l’Iliade ou des Hōgen et Heiji monogatari, quelques pistes de réflexion pour les textes épiques notés », in Épopée et millénarisme: transformations et innovations, EMSCAT, 45

2017, En collaboration avec J.-L. Lambert : Auralité : changer l’auditoire, changer l’épopée, vol. 3 du Recueil Ouvert du Projet Épopée
Travaux en cours Juin 2021, Projet Épopée et EPHE-CEMS (Centre d’Études Mongoles et Sibériennes) : TABLE RONDE « Comment l’épopée traditionnelle vivante rencontre le public contemporain ? Mediums, stratégies et transformations », autour de l’obsolescence des moyens de transmission classiques (Kirghizistan, Sibérie, Sénégal, Guinée, Iran…), Maison des Sciences de l’Homme, juin 2021.
Date et rédacteur de la fiche

1/11/2020

Florence Goyet

Noémi GODEFROY

 

Prénom NOM Noémi GODEFROY
Fonction Maîtresse de Conférences
Université et/ou Institut de recherche

INALCO Institut français de recherche sur l’Asie de l’Est (IFRAE), Paris

Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité) noemi.godefroy@inalco.fr
Langue de l’oralité et pays

Aïnou (Japon)

Discipline et domaine de recherche

Histoire (18e et 19e siècles)

Mots-clés

Aïnous, Japon, géohistoire, colonialisme, relations internationales.

Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité) Enseignement de l’histoire des Aïnous, en tenant compte de leur littérature orale.
Travaux en cours Contribution des sources orales des Aïnous à l’écriture de l’histoire du Japon.
Date et rédacteur de la fiche

9/11/2020

Noémi Godefroy

Jeta DUKA

 

Jeta DUKA
retraitée
INALCO (Département Asie du Sud)
jeta.duka.courthiade@gmail.com
Langue de l’oralité et pays Langue rromani, langue albanaise ; Albanie.
Discipline et domaine de recherche Collectage et édition.
Mots-clés rrom, orature, ethnotextes, tradition orale, Balkans.
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité) 1995, Lokhi te ovel lenqe i phuv. Lamentations rromani dans les Balkans, in Cahiers Balkaniques n° 22, INALCO, Paris, pp. 101-111.
2007, « Proverbes des Rroms d’Albanie ». Contribution à  Sagesse et humour du peuple rrom, Paris, l’Harmattan.
2007, « Përralla e tregime e Rromëve “Thare Gone” e Prishtinës », in Studime etnologjike, Prishtina.
2018, Rromane armaja (malédictions rroms). In: Cours d’ethnologie de R.E.D.-RROM (en ligne, 2018) – 16.000 caractères.
(sous presse), « Anecdotes populaires albanaises avec distique final emblématique », in Actele simpoziumului “Latinitate-Romanitate-Românitate (a 16-lea – 26-27 mai 2017)”, Târgovişte.
Travaux en cours

1) Le Rrom et la Rromni dans l’oralité des Rroms – approches comparatistes.

2) Représentation des ethnicités dans l’orature des Rroms.
Date et rédacteur de la fiche

29/11/2020

Marcel Courthiade

Jeta Duka

Amalia DRAGANI

 

Prénom NOM Amalia DRAGANI
Fonction Marie Curie Global Fellow
Université et/ou Institut de recherche University of Florida, USA (Center for Global Islamic Studies, Center for African Studies) and Katholieke Universiteit Leuven, Belgium (Institut for Anthropological Research on Africa).
Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité) amalia.dragani@ehess.fr
Langue de l’oralité et pays Tamacheq (touareg, berbère) ; Niger, Mali, Algérie et diaspora.
Discipline et domaine de recherche Anthropologie et littérature ; littérature orale ; anthropologie visuelle ; anthropologie du Sahara-Sahel ; gender studies ; ethnopoétique ; ethnolinguistique.
Mots-clés Littérature orale, collecte, édition de corpus, processus créateurs ; poésie ; genre ; expressions orales des minorités ; Sahara-Sahel, Touaregs ; anthropologie visuelle ; poésie et anthropologie ; poètes anthropologues.
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité) 2019, « Poète en morceaux, morceaux de poète. Organes du corps et processus créateurs chez les Touaregs », Ateliers d’anthropologie, n° 46.
2018, « The past of dreams: Gender, memory and Tuareg oneiric inspiration », Africa, 88 (1), 122-137.
« Le genre du rêve. Pratiques oniriques et oniromantiques chez les Touaregs », Anthropologie et sociétés, 43, 1-2, pp. 361-383.
« Poétesses en marge. Un cas d’interdiction de la parole poétique féminine (Touaregs de l’Aït) », Cahiers de Littérature Orale, n° 77 Parole confidentielle, parole publique, pp. 111-142.
« Rêve, sang, maladie. Biographies nocturnes et diurnes des poètes touareg », Journal des Africanistes, n° 85 (1-2), pp. 358-375.
Travaux en cours Participation à la mise en ligne de textes de littérature orale touareg.
Date et rédacteur de la fiche

09/11/2020

Amalia Dragani

Marcel COURTHIADE

 

Prénom NOM Marcel COURTHIADE
Fonction Maître de conférences de langue et civilisation rromani
Université et/ou Institut de recherche Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), Département Asie du Sud & Himalaya, Paris
Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité)

plidam2emc@gmail.com

www.marcel-online.net

www.red-rrom.com
Langue de l’oralité et pays Langue rromani ; Europe
Discipline et domaine de recherche

Collectage, mise en forme et réinjection des productions orales dans la circulation culturelle active.

Épistémologie de la recherche oralistique.
Mots-clés Rromani, orature, didactique, moso-roumain, peuples sans territoire compact, rapport oral-écrit
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité) 1985.  Between oral and written textuality : the lila of the young rromani poets in Kossovia. Latcho drom International, 1985 (Nr 6-suppl.). Rome – pp. 2-20.
1999. Rromani riddles – Rromani garadune lava – Roma találós kérdések : könyv I. Gurbet. (avec Rajko Đurić & Melinda Rézműves). Budapest : Cigány Ház-Romano Kher (82 p.).
2003. Quelques proverbes des Ashkalo-Égyptiens de Prishtina. In: Bulletin de l’INALCO. Paris – pp. 63-82.
2008. Les Turcs dans les chansons des Rroms des Balkans à l’époque ottomane. In : Frosa Pejoska-Bouchereau, dir. L’image de la période ottomane dans les littératures balkaniques. Cahiers Balkaniques. Paris –  pp. 36-37 : 243-272.
2017. Die Rromani Sprache : Von den Dialekten zur Hochsprache – von der mündlichen Überlieferung zur Literaturproduktion [La langue rromani : des dialectes à la langue soutenue – de la transmission orale à la production littéraire]. In: Lebendiges rromanes in Kindertagesstätten, Schulen und Lehrer Innenbildung. Köln – pp. 26-37.
Travaux en cours Recueil et mise en ligne avec Lecture Avec Assistance Vocale (L.A.A.V. – ou readalong en anglais) du patrimoine littéraire – oralité comprise dans le cadre du projet pédagogique « Projet Restoring the European Dimension of the Rromani Language and Culture (R.E.D.-Rrom) », soutenu par l’Agence exécutive “Éducation, audiovisuel et culture” de l’Union européenne (EACEA), la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) et l’INALCO. http://www.red-rrom.com/home.page
Date et rédacteur de la fiche

29/11/2020

Marcel Courthiade

Katia BUFFETRILLE

 

Prénom NOM Katia BUFFETRILLE
Fonction Ingénieure de recherche retraitée
Université et/ou Institut de recherche

École Pratique des Hautes Études (EPHE), Paris

Centre de recherche sur les civilisations de l’Asie orientale (CRCAO)
Coordonnées (mail ; téléphone si souhaité) katia.buffetrille@free.fr
Langue de l’oralité et pays tibétain
Discipline et domaine de recherche Anthropologie
Mots-clés Epopée ; rituels
Travaux (5 titres se rapportant à l’oralité)

2004, « Jeu et rituel ou comment le jeu peut être un rituel : le glu/klu rol du sixième mois dans la région de Reb gong (A mdo) », in Études mongoles, sibériennes, centrasiatiques et tibétaines. N° 35. Automne 2004, pp. 203-229.

https://journals.openedition.org/emscat/508
2008, « Some remarks on mediums: the case of the lha pa of the musical festival (glu rol) of Sog ru (A mdo) », Mongolo-Tibetica Pragensia ’08, vol. 1, n°2, Charles University, Prague, pp. 13-66.
2010, « “May the new emerge from the ancient! May the ancient serve the present!” The Gesar festival of Rma chen (A mdo 2002) », in Roberti Vitali (ed.) Proceedings of the International Seminar on Tibetan and Himalayan Studies. Dharamsala, September 3rd-5th 2009. The Tibet Journal, Special Issue. Autumn 2009 vol. XXXIV n° 3, Summer 2010 vol. XXXV n° 2, pp. 523-554.
Travaux en cours Livre de vulgarisation sur la civilisation tibétaine
Date et rédacteur de la fiche

9/11/2020

Katia Buffetrille
WordPress et site Oralités du monde - hébergé par Huma-Num © 2020