INALCO
Journées du patrimoine culturel immatériel
Oralité
En partenariat avec la Maison des cultures du monde – CFPCI et la Fondation Inalco
Les Journées du patrimoine culturel immatériel (JPCI) mettent à l’honneur les pratiques culturelles vivantes transmises de génération en génération et classées par l’UNESCO, en lien avec les aires culturelles de l’Inalco.
A travers un programme de conférences, tables-rondes, projections de documentaires et spectacles, ces journées visent à présenter au public la diversité de ces pratiques culturelles, terrain d’études à l’Inalco.
L’Inalco organisera chaque année les Journées du patrimoine culturel immatériel autour d’une thématique, cette première édition portera sur l’oralité.
Oralité
Le « Patrimoine culturel immatériel » (PCI) défini par l’UNESCO en octobre 2003 comprend, entre autres, les langues, les savoirs et leur transmission par la parole et en contexte oralité. C’est justement le caractère immatériel de la parole qui fonde la communication directe et qui nécessite la présence de tous les participants.
L’oralité comprend la communication quotidienne, de même que l’acquisition de la parole et celle du langage. Elle donne lieu à des créations artistiques : en musique, à travers le chant et la chanson… ; en art verbal et en « littérature orale », elle comprend de nombreux genres, comme l’épopée, le conte, le proverbe, la poésie, ainsi que des genres nouveaux relevant de la musique urbaine, de la néo-oralité et du théâtre improvisé.
Elle est attestée en Afrique, aux Amériques, en Asie et en Europe, entre autres. Relevant de la communication à travers les langues articulées, elle est en fait universelle et s’exprime dans des formes d’une extraordinaire variétés et richesse. Elle relève des « oralités du monde ».
Plusieurs facettes de l’oralité sont abordées durant les deux « Journées du Patrimoine culturel immatériel », dans des formes qui favorisent la communication entre le public et les intervenants :
* Discussions avec le public ;
* Tables Rondes et échanges entre spécialistes confirmés, doctorants et artistes :
– collecte des données, enregistrement et édition comme résultats de recherches de terrain ;
– étude des musiques par l’ethnomusicologie ;
– discussions sur les enjeux du patrimoine culturel immatériel et de l’oralité dans l’enseignement et la recherche ;
– présentation d’un recueil de proverbes bilingues selon les exigences de l’édition scientifique, qui donne accès à la dimension satirique et ludique de ce genre très répandu de la littérature orale.
* Manifestations artistiques :
– le concert ;
– l’expérimentation du contage dans les langues des conteuses et des conteurs professionnels ou amateurs en résumés simultanés.
*Référente scientifique : Ursula Baumgardt, Professeure d’oralité et littérature africaine (INALCO / PLIDAM), co-responsable du Master ORALITE de l’INALCO, directrice de publication de la Revue des oralités du monde.
Mercredi 4 octobre 2023
11h00 – 12h00 – Conférence introductive
Notions et enjeux du patrimoine culturel immatériel
Par Alice Fromonteil, Responsable du Centre français du patrimoine culturel immatériel
14h00-16h00 – Projection de documentaire-débat
« Sauver une langue » de Liivo Niglas (74’)
L’oralité concerne toutes les langues articulées et utilisées en communication directe.
Le documentaire concerne une langue rare et illustre plusieurs initiatives pour essayer de la sauver.
Indrek Park est un linguiste estonien qui étudie les langues amérindiennes depuis plus de dix ans. Il travaille sur la langue du peuple Mandan qui vit dans les prairies du Dakota du Nord, sur les rives du fleuve Missouri. Mais il manque de temps : Edwin Benson, le dernier locuteur natif de mandan, est âgé de 84 ans. En outre, les projets d’Indrek sont plus ambitieux que le simple enregistrement de la langue pour les générations futures. Il veut faire revivre le mandan afin qu’il soit à nouveau transmis comme langue maternelle.
Prix du patrimoine culturel immatériel à la compétition internationale du Festival Jean Rouch en 2020.
Débat : intervenants à venir
16h00-18h30 – Table ronde
Oralité et ethnomusicologie
Organisée et présidée par Mélanie Nittis
Johanni Curtet
Chant diphonique de Mongolie
Estelle Delavennat
Chants polyphoniques ukrainiens
Mukaddas Mijit
Musique ouighoure
Mélanie Nittis
Distiques improvisés de Karpathos (Grèce)
19h00-21h00 – Concert
Artiste à venir
❁☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰❁
(Horaire à définir)
Exposition sur les berceuses en collaboration avec la Maison des cultures du monde
12h30 – Représentation de la chorale Inalco
Stands :
Maison des cultures du monde – Centre français du patrimoine culturel immatériel
Enrichir la connaissance des diverses formes du patrimoine culturel immatériel et de leurs origines, à travers la recherche, la documentation et la programmation d’expressions du monde entier.
Association Calliope
Encourager la création, la diffusion, la formation et la recherche des arts de la parole et du récit.
La Maison du conte
Accompagner des projets de création avec des conteurs ou artistes de la parole et œuvrer à leur rayonnement régional, national et international.
Presses de l’Inalco
Présentation et vente d’ouvrages en lien avec l’axe Oralité.
La grande oreille
Découvrir les contes dans toute leur diversité (contes de tradition orale, mythes, légendes, contes urbains et contemporains…)
L’Harmattan
Présentation et vente d’ouvrages en lien avec l’axe Oralité.
Médiathèque de l’Inalco
Présentation de la médiathèque et d’une sélection de films sur l’Oralité
Chiffres du monde
Initiative porté par Chanyueh LIU, enseignant de taïwanais et de chinois à l’Inalco
Projet pédagogique et culturel porté par Chanyueh Liu, enseignant de taïwanais et de chinois de l’Inalco
Le dispositif permet aux lecteurs, au lieu d’emprunter des livres de conte, d’« emprunter » une personne qui raconte réellement un conte chinois en chinois ou en français en face d’eux. En parallèle, une dimension sur l’art des techniques des conteurs/conteuses est ajoutée afin de développer un contexte théâtral.
Jeudi 5 octobre 2023
11h00 – 12h30 – Table ronde
Recherches de terrain en oralité : retours d’expérience
Modération
César Itier
Saly Diémé
Poésie orale féminine de mariage wolof (Sénégal)
Kévin Mba-Mbegha
Légendes fang du Gabon
Louise Ouvrard
Récits de vie malgaches
Gulistan Sido
Contes de la Montagne Kurde (Syrie)
Hadidja Konai
Filmer des conteuses peules (Cameroun)
Kang Seongwoo
Oralités bretonnes
Discussion
PAUSE
14h00 – 16h00 – Table ronde
Enjeux de l’oralité
Modération
Ursula Baumgardt et César Itier
Allocution de Rima Sleimane (à confirmer)
Vice-présidente de la Recherche de l’Inalco
Frosa Pejoska-Bouchereau
Enseignement : le parcours du Master Oralité
César Itier
Recherche : Revue des oralités du monde :
Présentation du numéro 1 paru le 8 avril 2023, et du n°2 – sortie, le 5 octobre 2023
Patrice Pognan
Outils numériques : Les sites ELLAF et ODM
Aliou Mohamadou
Édition : publier et diffuser les textes de l’oralité
Discussion
PAUSE
16h30 – 18h00 – Conférence de Jean Derive
Collecte et édition de proverbes oraux : un exemple africain
Modération
Aliou Mohamadou
18h30 – 20h – Performances d’art verbal
Les oralités du monde par le conte
Tour de table
Présentation des conteuses et de conteurs
Antonietta Pizzorno
Italien
Gulistan Sido
Kurde
Chanyueh Liu
Chinois (Mandarin, Taïwanais)
Chrysogone Diangouya
Kikongo Laari
RETOURS DU PUBLIC
20h – 21h – Pot de clôture
Groupe de recherche sur les oralités du monde [ODM]
Revue des oralités du monde
Présentation et vente des deux premiers numéros
Encyclopédie des littératures en langues africaines (ELLAF)
ELLAF Editions :
Des publications de textes oraux en langues africaines, dont :
Le recueil de proverbes présenté lors de la conférence de Jean DERIVE
❁☰☰☰☰☰☰☰☰☰☰❁
(Horaire à définir)
Exposition sur les berceuses en collaboration avec la Maison des cultures du monde
Stands :
Maison des cultures du monde – Centre français du patrimoine culturel immatériel
Enrichir la connaissance des diverses formes du patrimoine culturel immatériel et de leurs origines, à travers la recherche, la documentation et la programmation d’expressions du monde entier.
Association Calliope
Encourager la création, la diffusion, la formation et la recherche des arts de la parole et du récit.
La Maison du conte
Accompagner des projets de création avec des conteurs ou artistes de la parole et œuvrer à leur rayonnement régional, national et international.
Presses de l’Inalco
Présentation et vente d’ouvrages en lien avec l’axe Oralité.
La grande oreille
Découvrir les contes dans toute leur diversité (contes de tradition orale, mythes, légendes, contes urbains et contemporains…)
L’Harmattan
Présentation et vente d’ouvrages en lien avec l’axe Oralité.
Médiathèque de l’Inalco
Présentation de la médiathèque et d’une sélection de films sur l’Oralité
Chiffres du monde
Initiative porté par Chanyueh LIU, enseignant de taïwanais et de chinois à l’Inalco
Projet pédagogique et culturel porté par Chanyueh Liu, enseignant de taïwanais et de chinois de l’Inalco
Le dispositif permet aux lecteurs, au lieu d’emprunter des livres de conte, d’« emprunter » une personne qui raconte réellement un conte chinois en chinois ou en français en face d’eux. En parallèle, une dimension sur l’art des techniques des conteurs/conteuses est ajoutée afin de développer un contexte théâtral.
Accès libre dans la limite des places disponibles